Emeri Chase, người lồng tiếng cho nhân vật Chiến Binh 11, và Nicholas Thurkettle, người lồng tiếng cho Lycaon, đã bị xóa toàn bộ thoại và được thay thế bởi diễn viên mới. Cả hai đều khẳng định không hề hay biết về quyết định này trước đó.
Chase cho rằng quyết định này xuất phát từ việc cô “không sẵn sàng thực hiện công việc không được bảo vệ bởi thỏa thuận tạm thời của SAG trong thời gian đình công để phản đối AI, một cuộc đấu tranh sẽ quyết định tương lai của ngành công nghiệp”.
Trên nền tảng Bluesky, cô chia sẻ thêm: “Tôi biết rằng việc ngừng làm việc có thể dẫn đến việc bị thay thế, mặc dù tôi hy vọng họ sẽ để Chiến Binh 11 im lặng cho đến khi tôi có thể quay lại. Tôi phát hiện ra vai diễn đã được giao lại hôm nay cùng lúc với tất cả các bạn.”
Về phần Thurkettle, anh khẳng định mình vẫn luôn sẵn sàng làm việc: “Tôi biết về việc này cùng lúc với các bạn và tôi cũng sốc không kém. Cả HoYoverse và Sound Cadence đều không liên lạc với tôi kể từ tháng 10. Tôi vẫn hoàn toàn sẵn sàng và đã thu âm nhiều dự án lồng tiếng khác trong thời gian đó.”
Tuy nhiên, anh cũng thừa nhận đã có “lập trường cá nhân” chống lại AI: “Tôi không phải thành viên SAG nhưng những gì các công ty game muốn làm với AI là mối đe dọa sinh tử. Tôi đã có lập trường cá nhân khi yêu cầu được bảo vệ, và sẵn sàng từ bỏ điều tuyệt vời nhất từng xảy ra trong sự nghiệp của mình. Tôi vẫn giữ vững lựa chọn đó.”
Sound Cadence, công ty được HoYoverse thuê để thu âm lồng tiếng tiếng Anh, sau đó đã đưa ra tuyên bố rằng “mọi hợp đồng tại studio của chúng tôi đều có điều khoản bảo vệ rõ ràng chống lại AI, bất kể tình trạng công đoàn”.
Họ giải thích: “Quyết định chọn lại diễn viên cho bất kỳ dự án nào không phải là quyết định dễ dàng. Mặc dù đôi khi chúng tôi bị hạn chế về những gì có thể truyền đạt và khi nào, chúng tôi hiểu rằng diễn viên rất coi trọng vai diễn của họ, và luôn muốn đảm bảo không ai bị bất ngờ. Studio của chúng tôi đã và sẽ tiếp tục tôn trọng các diễn viên gốc trong tất cả các dự án chúng tôi tiếp quản khi có thể, và luôn liên hệ với diễn viên để tiếp tục vai diễn trước khi tìm kiếm bất kỳ phương án nào khác.”
Họ kết luận rằng “diễn viên con người rất quan trọng” và sẽ “tiếp tục mang giọng nói đến các dự án của khách hàng theo cách nhân văn nhất có thể”.
Một số người hâm mộ chỉ ra rằng, mặc dù họ đánh giá cao tuyên bố từ Sound Cadence, nhưng không có giải thích nào cho việc tại sao các diễn viên gốc lại phát hiện ra mình bị thay thế sau khi bản cập nhật mới đã được triển khai công khai.
HoYoverse gần đây đang gặp khó khăn với phần lồng tiếng tiếng Anh, khi nhiều bản cập nhật của Genshin Impact và Honkai: Star Rail cũng ra mắt với nhiều nhân vật không có tiếng.
Nội dung bài viết được tổng hợp bởi AI và biên tập bởi Hàn Thiên Hải.
Thật là một tin đáng tiếc cho hai diễn viên lồng tiếng tài năng Emeri Chase và Nicholas Thurkettle! Tuy nhiên, tôi rất khâm phục tinh thần kiên định của họ trong việc bảo vệ quyền lợi của các nghệ sĩ trước sự phát triển của AI.