Cách đây vài ngày, nhóm nhân viên thực hiện album Smite and Ignite (Trừng Phạt & Thiêu Đốt) đã tổ chức một buổi giao lưu với những người yêu thích Liên Minh Huyền Thoại. Rất nhiều thông tin thú vị về quá trình thực hiện album đầu tay của nhóm nhạc Pentakill đã được các nhân viên này chia sẻ thông qua phần trả lời câu hỏi của người chơi Liên Minh Huyền Thoại trên diễn đàn. Mời các bạn cùng theo dõi nhé!
Điều gì khiến các bạn làm album này? Có phải nó là điều các bạn muốn làm từ lâu hay ý tưởng bất ngờ nảy ra khi Karthus được làm lại hình ảnh?
Praeco: Chúng tôi đã có ý tưởng thực hiện album nhạc metal từ lâu. Ngay sau khi làm xong phần nhạc và video của Jinx, chúng tôi quyết định “đã đến lúc làm nhạc metal cho Pentakill”. Ban đầu chúng tôi chỉ định làm 1-2 bài, nhưng càng lúc chúng tôi viết càng nhiều bài hơn. Rồi nó trở thành một album đủ để chúng tôi đưa ra một vài bức artwork, video và một trang web kết nối mọi thứ với nhau. Và các bạn đã biết phần còn lại.
Thú vị là phần làm lại hình ảnh của Karthus tình cờ trùng hợp. Đội làm làm lại hình ảnh cho Karthus sử dụng nhạc của chúng tôi làm ý tưởng cho trang phục Pentakill Karthus và tung ra cùng lúc với ngày phát hành album.
Kyugene: Ba người chúng tôi (Praeco, Protoshredanoid và tôi) đã làm việc cùng nhau trong đội âm thanh được một thời gian. Protoshredanoid thực hiện các hiệu ứng âm thanh cho tướng, tôi thực hiện cho trang phục còn Praeco làm âm nhạc. Chúng tôi đã từng làm việc cùng nhau trong quá khứ. Proto chơi Guitar cho trang phục Janna Dự Báo Thời Tiết và các trang phục Tiệc Bể Bơi. Tôi chơi bass cho Vi, Jinx và các trang phục Tiệc Bể Bơi còn Praeco làm mọi thứ.
Làm thế nào các bạn có được những nghệ sĩ như Jorn Lande, ZP Threart và Derek tham gia vào dự án Pentakill?
Praeco: Chúng tôi hỏi họ, trực tiếp hoặc qua bạn bè trong giới âm nhạc. Họ là người rất khiêm tốn và muốn thực hiện một album nhạc hay. May mắn là họ đều hứng thú với việc giúp chúng tôi trong dự án này. Jorn là một trong những người khiêm tốn nhất mà chúng tôi từng cộng tác trong một dự án âm nhạc. Anh ấy rất hào hứng được làm một điều mới mẻ với chúng tôi và biết rất nhiều về cốt truyện, trang bị và tướng của game trong 1 hay 2 tuần sau khi chúng tôi nói chuyện với anh ấy. Chúng tôi rất vui và giọng anh ấy rất hay.
Riot Games có định tổ chức buổi biểu diễn Pentakill nào trong tương lai hay không?
Praeco: Tôi nghĩ là có thể chúng tôi sẽ chơi Pentakill trên sân khấu trong tương lai. Chúng tôi sẽ phải luyện tập rất nhiều. Trong tương lai gần thì chắc không có khả năng, nhưng có thể trong tương lai xa hơn và trong những dịp đặc biệt.
Riot Games có định bán đĩa Pentakill không?
Kyugene: Album Pentakill sẽ sớm được phát hành dưới dạng đĩa.
Riot Games có định bán các sản phẩm khác như áo hay thú nhồi bông Pentakill không?
Praeco: Chúng tôi vẫn đang tìm hiểu làm thế nào để thực hiện điều đó nhưng hi vọng là trong tương lai chúng tôi sẽ có thể biến nó thành hiện thực.
Có ban nhạc đối thủ cho Pentakill không?
Kyugene: Chúng tôi chưa nghĩ tới. Các bạn nghĩ kiểu ban nhạc nào sẽ là đối thủ của Pentakill? Và ai sẽ tham gia ban nhạc đó?
Liệu Pentakill Sona có được hiệu ứng âm thanh metal không?
Kyugene: Tôi làm hiệu ứng âm thanh cho trang phục và đây là điều thỉnh thoảng tôi muốn cập nhật. Đội âm thanh đang bận rộn với rất nhiều thứ và đây là điều tôi sẽ thực hiện ngay khi có thời gian rảnh.
Tên bài hát được đặt như thế nào?
Kyugene: Chúng tôi chọn trang bị có tên “metal” nhất mình có thể tìm được. Có khá nhiều tranh cãi vì có nhiều trang bị metal, chẳng hạn Huyết Kiếm, Mặt Nạ Đọa Đày… Nhưng chúng tôi chọn Nhiễu Trượng Ohmwrecker ngay lập tức.
Các bạn lấy ý tưởng cho các bài hát từ đâu?
Praeco: Trong tưởng tượng của chúng tôi, Thornmail (Giáp Gai) là dạng trận chiến cuối cùng với tất cả các chiến binh chém giết nhau và các chúa tể chiến tranh Pentakill phá hủy sự kháng cự cuối cùng của quân địch. Orb of Winter (Băng Cầu) là cảnh sau chiến đấu, như kiểu bạn băng qua chiến trường, giữa các xác chết, thương tiếc cho cái chết của họ và nhìn linh hồn rời khỏi thể xác. Một khúc cầu hồn dành cho những chiến binh đã ngã xuống trên chiến trường.
Lược dịch từ community.na.leagueoflegends.com