Cách đây vài ngày, Kingsoft đã công bố các thông tin liên quan đến các 35 sủng vật (pet) mới sẽ được trình làng trong phiên bản Tráng Chí Lăng Vân của Kiếm Võng 3 (từng được VNG phát hành tại Việt Nam với tên gọi Võ Lâm Truyền Kỳ 3/Võ Lâm Truyền Kỳ phiên bản 3D). Thất đại môn phái sẽ được sở hữu pet mới là Thiên Sách, Thuần Dương, Vạn Hoa, Thất Tú, Thiếu Lâm, Tàng Kiếm và Ngũ Độc.
Được biết, mỗi môn phái sẽ có 5 pet mới. Có một thông tin khá đáng tiếc là người chơi các môn phái này sẽ không được sở hữu trọn bộ cả 5 pet mới và sẽ nhận được ngẫu nhiên 1 trong 5 pet mới khi hoàn thành nhiệm vụ. Chi tiết về nhiệm vụ nhận pet mới sẽ được GameLandVN cập nhật trong các bản tin tiếp theo về Kiếm Võng 3.
Còn bây giờ, mời các bạn cùng GameLandVN chiêm ngưỡng hình ảnh và thông tin về 35 pet mới sắp xuất hiện trong Kiếm Võng 3 đã nhé!
Thất Tú
Yên Nhiễm: Tiêu quản kí tình đậu yên nhiên, bích đào nhập họa phiến nhiễm hương.
Thân thể mang màu xám điềm đạm, ấm áp, trên mặt đánh một chút má hồng nhàn nhạt. Trên đầu đeo nơ Hồng Điệp màu hồng nhạt cùng với vật trang sức hình cây quạt biểu tượng cho Thất Tú, thể hiện trái tim của một cô gái đang ngượng ngùng, rụt rè.
Phi Tâm: Tiểu tụ liên phiên vũ nghê thường, chu sa thùy điểm kí mi tâm.
Băng thanh ngọc khiết, không nhiễm phàm trần, lưng đeo vật phẩm đặc sắc của Thất Tú là Hoa Cổ. Giữa lông mày có điểm chút điểm phấn hồng khiến cho mọi người yêu quý.
Tưu Đồng: Tam thiên liễm diễm động thu tâm, doanh doanh tiễn tẫn tương tư ý.
Trên cổ có cài chuông bạc, lưng đeo nguyệt quế và quyển trục giống với trang sức “Yên Huân Trang” thể hiện sự cao lãnh cùng cá tính khác biệt.
Đại Mi: Thanh yên đạm lung viễn sơn tần, đại sắc tân trứ do tạc họa.
Màu cacao kết hợp với màu rám nắng tạo nên một sự phối hợp tuyệt vời, làm cho con thỏ này chỉ nhìn vẻ mặt cũng cảm thấy rất đẹp. Cộng thêm chiếc nơ con bướm siêu quý cùng với mái tóc đáng yêu, vật trang sức dâu tây và mao cầu làm cho con thỏ giống như một vị công chúa luôn luôn tùy hứng.
Oản Đào: Nhất chi hoành tà xuân phong lí, vân tấn ngưng quang oản yêu hoa.
Một trong những con thỏ mốt nhất thời đại, nó có bộ lông màu vàng, hai bên bím tóc cùng với kiểu tóc ngắn vô cùng dũng mãnh khiến người ta vừa nhìn là không thể quên được. Vật phẩm trang sức trên mũ cũng ẩn dấu vẻ rực rỡ.
Thiếu Lâm
Ngộ Phàm: Hi tiếu đằng na ngộ phàm trần, cửu khiếu linh lung tham chúng sinh.
Lông nâu mặt xám, đầu đội nón tre, phật châu quấn thân, thân mặc áo gi-lê màu vàng kết hợp với áo choàng đỏ uy phong ngời ngời, được võ tăng yêu thích nhất.
Linh Tâm: Phương thốn linh thai khước tiền sự, minh mục chích quan bồ đề tâm.
Lông đen mặt trắng, chỉ có một chuỗi phật châu rất lớn cùng với mũ của nhà sư, hai mắt sáng ngời hữu thần.
Minh Ý: Liên thai phu tọa trì thanh tịnh, ý như minh kính chiếu nhân duyên.
Toàn thân màu đen nhánh, lại giữ lại một lớp râu màu trắng, lưng đeo bọc hành lý và hồ lô, trên mũ nhà sư có ghi phật tự. Giống như bởi vì chuẩn bị bước chân vào giang hồ mà đã chuẩn bị mọi thứ chu đáo, chặt chẽ.
Đế Phạm: Thanh đăng nhiên hương vong si sân, ngũ uẩn tẫn không thính phạm âm.
Là một con khỉ màu trắng duy nhất, trên thân khoác áo cà sa, đỉnh đầu đội pháp bảo là mõ, hiền lành đáng yêu.
Tri Thiện: Hoa khai chỉ thượng niêm thủ tiếu, trúc ẩn thiện tâm giai mộ quy.
Phần lưng là sự chuyển tiếp giữa 2 màu trắng và đen, trên lưng đeo một rổ đầy đào tiên.
Thuần Dương
Lăng Tiêu: Phù diêu trực khởi lăng phong khứ, nhất thanh trường lệ thanh trọng tiêu.
Hình ảnh trên đầu nhú lên một lớp lông màu đỏ, phối hợp với dải lụa tơ tằm thuần một màu trắng vô cùng phiêu dật, có thể nói là hóa thân của tiên nhân.
Ẩn Tuyết: Thân bổn tịch liêu trứ sương tuyết, thiên sơn tẫn tố ẩn tiên tư.
Là tổ hợp của lông mi trắng cùng với cành mai trắng, phần cánh chim thiên về màu xám, mang trên lưng vật trang sức thái cực, trên người còn có vật mà đệ tử thuần dương yêu quý.
Quy Vân: Thùy chiếu cửu thiên dao trì ảnh, tiện chấn diêu cách quy vân gian.
Đầu đội mũ có mạng che mỏng, trên cổ còn đeo vật mà đệ tử Thuần Dương thích, là một vị hiệp khách cao quý.
Quan Nguyệt: Lưu quang phù động vũ ngọc vũ, nguyệt hạ lâm tuyền quan đạo tâm.
Trên đầu đội đạo quan đặc sắc của bộ trang bị Tần Phong, đeo vòng cổ là gương bát quái, là một vị đạo trưởng có công lực rất rất cao.
Linh Tùng: Vạn hác thanh khởi tẫn tùng âm, độc lập lâm trung thả thính phong.
Một bầu rượu, một chiếc mũ giản dị, là tạo hình mang theo sự đặc sắc của người giang hồ.
Vạn Hoa
Trác Ngọc: Thiên công xảo trí tạo phong lưu, thiết tha trác ma ngưng tượng tâm.
Đây là một con sóc mang một kiểu tóc đại biểu cho yếu tố trọng yếu của Vạn Hoa là Thiên Công Giáp Thuật. Dáng người tuy nhỏ nhưng chỉ số thông minh rất cao, từ trang sức tóc cho đến túi đeo đều được chế tạo dựa trên hình tượng người lao động gương mẫu.
Vân La: Vân gian thập kính thải dược khứ, thanh la nhiễu khê vong quy kì.
Đại biểu cho kỳ hoa dược thảo, lưng đeo sọt hái hoa mà các vị hoa ca thường dùng, bản thân mang một bộ dáng em gái nhỏ đáng yêu.
Vũ Mặc: Vũ phiên sơn lam phong mãn lâu, kỉ điểm nhập thi yên mặc sắc.
Đại biểu cho thư pháp, trông giống như một vị văn nhân có học thức. Tràn đầy hơi thở của một nhà nghệ thuật gia, ngay cả bút lông cũng được chế tạo theo thân thể.
Ngân Chu: Diệu bút hội thành đan thanh ý, chỉ nhiễm chu sa triền tình tư.
Đại biểu hội họa, bộ dáng lưng đeo quyển trục mười phần suất khí, rất thích cùng hiệp sĩ đi hoa hải vẽ thực vật.
Đàn Thư: Sổ lũ đàn yên ám hương độ, thi thư mạn quyển thiêu đăng hoa.
Là một con sóc màu trắng hiếm có, đầu đội sách, mặc quần áo khéo léo, vừa nhìn là thấy giống một vị quản gia.
Ngũ Độc
Hoa Vũ: Hoa quang lạc vũ hội cẩm bình, độc tê tiên hương viễn lưu niên.
Kinh Hồng: Nhất khúc thanh vũ kinh cửu thiên, tiện tài hồng sắc chức tú y.
Tố Linh: Linh tú thiên thành ngạo phàm vũ, ngọc tuyết vi hồn trứ tố thường.
Xán Tinh: Xán thải phù kim diệu trần hoàn, tòng dung nhàn bộ khuynh chúng sinh.
Ngân Nguyệt: Điệp ngân trác ngọc hóa tiên thân, thanh tuyền trạc vũ bạn nguyệt miên.
Tàng Kiếm
Sương Phong: Sương quang sạ khai trùng ngưu đấu, tam xích thanh phong trảm tà túy.
Vân Uyên: Khinh thân đằng khởi lược vân khứ, trục phong dược uyên tật thiên lí.
Thanh Dương: Xuân phong tam nguyệt độ tiễn giang, thanh dương lâm tuế khải hoa triêu.
Hàn Yên: Thanh điện hốt quá bộ kinh hàn, táp đạp vô thanh tung như yên.
Minh Ngọc: Kích ngọc vi ca minh kiếm ý, vạn kim trịch khứ mãi tửu hồi.
Thiên Sách
Hạo Thương: Hạo khung trường khiếu sương thần nguyệt, nhất thân độc lập lâm thương điên.
Tuyết Ảnh: Tuyết nguyên trì ảnh đấu hổ báo, lẫm hàn cô tâm bổn bất quần.
Phong Đình: Thế như phích lịch long xà cụ, bôn đột viễn xu phong đình động.
Việt Trạch: Kiểu thân tín túng việt trọng trạch, túc đạp kinh lôi tuyệt thiên nhai.
Tật U: Tật điện liệt không phá hỗn độn, huyền ảnh vô tích tham u cao.
Nguồn:
《剑网3》门派专属跟宠首曝彩蛋扎堆萌. Bài viết trên jx3.duowan.com.
Cập nhật tạo hình pet các môn phái. Bản dịch tiếng Việt của JX3 Library – 剑网3藏书馆.
剑三超酷门派跟宠首曝 五毒藏剑天策篇. Bài viết trên jx3.duowan.com.
Cập nhật tạo hình pet NĐ, TK, TS. Bản dịch tiếng Việt của JX3 Library – 剑网3藏书馆.